close

詞匯大講堂之二 更新舊有的記憶單詞思維模式

 

 

http://english.zoapiere.com
 

 


 

 

    一、更新純生詞思維模式

    我們把老師沒教的詞,沒記住的詞,不認識的詞,通稱為生詞。這種純生詞的記憶模式嚴重地束縛了英語學習者的聰明和才智。

    lone            孤獨的
      clone         克隆,無性繁殖

    在記住“ lone ”的基礎上,只要在該詞的詞首加一個字母“c”,所謂生詞“ clone ”就會記住不忘。

    sturgeon        鱘魚
    s-urgeon        軍醫

    在記住“ surgeon ”的基礎上, 只要在該詞的第一個字母之后添加一個字母“ t ”,所謂生詞“ sturgeon ”就會過目不忘。

    comet           慧星
    come-           來

    在記住“come”的基礎上,只要在該詞的詞尾加一個字母“ t ”, 所謂生詞“ comet ”就會終生難忘。
    可見,只要我們更新純生詞的記憶模式,不把某一個詞在詞首、詞中或詞尾僅有某一個字母不認識的詞當成生詞的話,那么,每個英語學習者的詞匯量就會成倍或成幾倍的增加。

    二、更新同義詞思維模式

    我們過去是把意義相同或相近的詞放到一起去記,可以稱之為同義詞記憶法。現在我們采用英語廣義同義詞和漢語廣義同義詞兩種方法,用以更新同義詞的記憶模式,從而強化記憶,進一步加深對同義詞詞群的理解和運用。

    (1)英語廣義同義詞

    assassinate     暗殺
    bloodbath       屠殺
    butcher         屠殺
    carnage         屠殺
    hecatomb        屠殺
    kill            殺死
    massacre        屠殺
    murder          謀殺
    slay            屠殺
    slaughter       屠殺
    suicide         自殺

    假如不從英語廣義同義詞這個角度出發,我們就很難把這些意義相同或相近的詞集中在一起記憶。假如不選用 “ massacre ”這個詞, 我們就不能用準確無誤的詞匯來描述1937年12月13日日本軍國主義在我國南京有組織、有計劃地實施慘絕人寰的大屠殺,而當時國際上的新聞傳媒也都毫無例外地使用了massacre一詞來抨擊和揭露日本軍國主義的暴行。

    (2)漢語廣義同義詞

    halfway         半路
    hemisphere      半球
    midnight        半夜
    peninsula       半島
    radius          半徑
    semiconductor   半導體

    假如不從漢語廣義同義詞這個角度出發,我們就很難把這些意義相同或相近的詞集中在一起記憶,因而在理解和使用的過程中就會產生誤用和誤譯的現象。

    三、更新反義詞思維模式

    (1)對應記憶

    把意義相反或相對的一組詞集中在一起記憶,這是傳統的反義詞記憶法。這種方法對我們理解和記憶詞匯是有益處的。

    lithe_______rigid
    柔軟的      剛硬的

    profane_____pious
    褻瀆的      虔誠的

    (2)詞綴記憶

    所謂詞綴記憶,就是指我們采用為某一具體詞匯添加前綴或后綴的方法來強化對反義詞的記憶。
    添加前綴 un- 表示“不”:

    sophisticted 老于世故的
      unsophisticated 天真無邪的

    添加具有相反意義的后綴 -ful 和 -less:

    harm             傷害
      harmful        有害的
      harmless       無害的

  (3)結構記憶

    所謂結構記憶,就是指我們利用某一個或某幾個具體詞匯的前部結構相同或后部結構相同來強化對反義詞的記憶。
    前部結構相同,均為 centr ,i 為連接字母:

    centre           中心
      centrifugal    離心的
      centripetal    向心的

    后部結構相同,均為 anthropic,前綴 mis- 表示“不”,前綴phil- 表示“喜歡”。

    anthropic        人類的
      misanthropic   憤世嫉俗的
      philanthropic  樂善好施的

    (4)多角度記憶

    所謂多角度記憶,就是指我們利用某一個具體詞匯所具有的某幾個不同的意義同不同詞匯組成的反義詞來強化對反義詞的記憶。

    permanent _______ evanesent
      持久的           短暫的

    permanent _______ mutable
      固定的           無常的

    permanent _______ temporary
      永久的           暫時的


    四.所謂更新單一詞類記憶模式,就是指我們利用相同詞綴或相同結構實現詞類的轉移,進而增加詞匯,擴大詞匯量。

    (1)同綴記憶

    dread  ────> dreadless ────> dreadlessness
    畏懼             無畏的              無畏

    end    ────> endless  ────> endlessness
    末端             無邊無際的          無邊無際

    hope   ────> hopeless ────> hopelessness
    希望              絕望的             絕望

    match  ────> matchless ────> matchlessness
    匹配              無與倫比的         無與倫比

    self   ────> selfless ────> selflessness
    私心              無私的             無私

    weight ────> weightless────> weightlessness
    重量             失重的              失重

    (2)同構記憶

    apology ────> apologize
    道歉              表示道歉

    energy  ────> energyze
    能量              加強

    sympothy────> sympothize
    同情              表示同情

    maximal ────> maximize ────> maximum
    最大的            使增到最大         最大量

    minimal ────> minimize ────> minimum
    最小的            使減到最小         最小量

    optimal ────> optimize ────> optimum
    最佳的            使最佳             最佳條件

    mater   ────> maternal ────> matrimony
    母親              母系的             婚姻

    pater   ────> paternal ────> patrimony
    父親              父系的             遺產

    五、更新單一詞匯記憶模式

    (1)英語主題詞

    當遇到某一個英語具體詞時,我們就應當有意識地更新單一詞匯記憶模式,逐漸培養自己掌握用英語主題詞擴展詞匯的能力。當遇到“ colour ”一詞時,我們就應當聯想到太陽光七種顏色的英語詞匯。

    red               紅色的
    orange            橙色
    yellow            黃色
    green             綠色
    blue              藍色
    indigo            靛青
    violet            紫色
    red               紅色的
      infra-          在...下
      infrared ray    紅外線
    violet            紫色
      ultra-          超過
      ultraviolet     紫外線

    根據物理學知識,紅色光的光波最長,比紅色光的光波還長的不可見光,英語含義為“在紅光之下的光”即為“紅外線”。同理,紫色光的光波最短,比紫色光的光波還短的不可見光,英語的含義為“超過紫色光波的光”即為“紫外線”。

    (2)漢語主題詞

    當遇到某一個漢語具體詞時,我們就應當有意識地更新單一詞匯記憶模式,逐漸培養自己掌握用漢語主題詞帶英語詞的能力。
    當遇到“動物”一詞時,我們就應當在自己的頭腦中,盡可能多地重現相應的英語詞匯。當遇到“植物”一詞時,就應當重現有關植物的英語詞匯。

    當遇到科技詞匯中的“粒子”,就應當記住相應的英語詞匯:

    原子   atom
    分子   molecule
    離子   ion
    電子   electron
    中子   neutron
    核子   nucleon
    質子   proton
    介子   meson
    量子   quantum
    聲子   phonon
    光子   photon

    掌握主題詞最好是遵循宜少不宜多、由易到難、靈活排序、逐漸增加容量等原則。

 

 

創作者介紹
創作者 jljlhao 的頭像
jljlhao

jljlhao的部落格

jljlhao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()